№ М5. Дети и молодежь военного Мурманска. Бомбардировка 18 июня 1942 г. Из рассказа жительницы Мурманска Т.А. Ивановой (1930 г.р.). Аудиозапись и ее рас-шифровка. 2014 г. Запись и примечания П.В. Федорова. Личный архив П.В. Федорова.


Мурманск это… бомбежки хорошо помню, очень хорошо помню. Вот, если хотите я расскажу про 18 июня. Вот это… как раз пожар был… Вот, когда была объявлена воздушная тревога, я обычно быстро натягивала детский противогаз, хватала будильник. Отец заставлял меня этот будильник хранить, потому что других часов в семье не было, а опаздывать на работу нельзя было во время войны даже родителям. Вот… поэтому я обычно хватала этот будильник в потайной карман паль… своего пальтишки кидала, и выскакивала из подъезда. И вот 18-го июня 42-го, 1942-го года… я буду называть год… Выскочила из подъезда и вдруг, какая-то неведомая… не успела я вот шаг или два шагнуть, конечно, хотела бежать, какая-то неведомая сила меня подняла от земли, в сторону куда-то швырнула и шлепнула на землю. Я только потом, через некоторое время узнала, что огромная фугасная бомба упала в здания, которые стояли на углу проспекта Ленина и нашей улицы Профсоюзов. Раньше тут был Госбанк и еще какое-то здание, но каменные дома. Вот сюда попала огромнейшая бомба и взрывная волна вон куда меня… за домами… отшвырнула в сторону, но я вскочила, не чувствуя ни… как сказать… ни рук, ни ног, быстро добежала до входа в эту щель, а тут как раз щель-то в гору была вырыта заранее. В эту щель я вбегала, другие люди вбегали, даже эти… моряки-иностранцы были, негра одно в этом убежище своем видела впервые в жизни. И там, в этой щели много набралось народу. Кто смог – сидел, потому что там скамьи были по… вдоль стен сделаны, а кому места не хватало – стояли. Вот… И вот в этот момент, конечно, было слышно другие взрывы и стрельба этих… орудий, зениток, взрывы. И ведь, кто стоял… в этом месте я сидела, поэтому я не помню, так, чтобы уж чувствовалось, но все равно напряжение-то людское было. Представить, что ведь попади бомба вот в эту нашу горку, так нас завалит и все и нас… живыми мы не будем. Вот и так вот… Когда через некоторое время слышу мужской голос, до сих пор слышу мужской голос, который просит взрослых людей выйти помочь тушить пожар, то есть уже пожар начался. Ну, Вы знаете, что очень большое  количество зажигательных бомб немцами, немецкими… с немецких самолетов было сброшено, и поэтому сразу появилось очень много очагов пожара. Ведь эти бомбочки падали на крыши наши жестяные, пробивали ее, и от удара на чердаках возгорались. И так в одном, во втором, в десятом местах и так дальше. И весь этот район был в огне. Вот люди все успели как-то выйти, видимо просили выходить – выходили. Как пока можно было пройти у дома в то или другую сторону. А от меня какая польза была? Что я могла тушить? Я оставалась в этом убежище, в этой щели. А потом, когда уже чувствуешь, что в горле першит и глаза уже… в глазах щемит, ну, как-то неприятно от дыма, я стала выхо… ближе двигаться к выходу, а подошла к выходу – а наш дом горит. И вся стена прямо огнем. Уже языки пламени высоко уже поднялись и пройти было невозможно. Во-первых, жарко было, очень жарко и огонь такой сильный тут. Я покрут… думала какую-то минуту или две, думаю: «Что же мне делать?». Я не могу пройти к дому, не могу назад идти, потому что там убежище – я задохнусь, а тут, когда рыли эту щель, то понимаете, углубились в горку, в гору эту углубились… а с… у выхода-то вот эту землю накидали вот так вот такой… ну как сказать… не знаю… накидали эту землю, то есть мне… я все-таки небольшого роста была, это был 42-й год, мне 12 лет было, и я не могла подняться туда. И вот пока металась я тут, какой-то военный прыгнул ко мне в это убежище. Наверное, сестра старшая прибежала на этот пожар и мама тут была, так, наверное, сказали, что, мол, она в убежище побежала то есть. И вот видно мне на помощь один из военных прыгнул прямо вот там, где вот… я уже оказалась, как в западне и помог, помог мне взобраться вот на эту часть горочки этой, этого отвала земельного, а дальше я уже сама вскарабкалась дальше на гору. А на этой горе, где сейчас областная детская библиотека[1], на этой горе, на этой горке были вырыты уже давно, заранее были окопы вырыты, но они не сплошные, а такие отдельные окопчики, для того, чтобы можно было спрятаться или от взрывной волны или от осколков. Вот в такой окопчик я прыгнула, легла там, на дне и смотрела в небо. В этот день был очень ясный, солнечный день и небо было высокое-высокое, голубое. И вот смотрю я туда вверх, конечно, страшно мне было, еще сердце колотится во всю от страха, а… вижу там это небо исчерчено дым… от самолетов этот… дым, полосы вот эти. Прямо вот так они… небо перекрещено и понятно, что идет воздушный бой. Вот я, буквально вчера, ходила, была в школе, рассказывала. И вот этот будильник-то… Я почему сказала про будильник… будильник слышу – отстукивает минуты: тик-тик-тик-тик-тик… А сердце мое как повторяет глухими ударами. Поэтому, конечно, было очень и очень страшно.


[1] Областная детско-юношеская библиотека расположена на улице Капитана Буркова и занимает ту часть третьей террасы, которая спускается к улице Софьи Перовской и зданию областной научной библиотеки.

Дополнительная информация